ispan tilida nevaehni qanday aytish mumkin


javob bering 1:

Biz sizni sevaman degan ikkita tarjimamiz bor.

Agar siz u bilan jiddiy munosabatda bo'lsangiz va u bilan bir muncha vaqtdan beri tanish bo'lsangiz, u sizni ham yaxshi bilsa va sizga yoqsa, eng kuchlisidan foydalaning: Te amo (te telefonda "te" va amo "uh-mo", mo mobil telefonda).

* Te amo - bu sizning onangiz aytadigan narsa, yoki er o'z yubileyida yoki boshqa bir narsada xotinini ishlatishi mumkin. Kuchli.

Agar chindan ham sizning munosabatingiz yo'q bo'lsa yoki u bilan anchadan beri bo'lmagan bo'lsa, buni aytish juda tez va hatto sudraluvchi bo'lishi mumkin, shuning uchun siz quyidagilarni ishlatishingiz kerak: Te quiero (te yana telefonda "te" sifatida te va quie "kee-eh" kabi, r in ro esa o'rtada, dle, amerikacha talaffuzda d d) kabi ko'rinadi). Shuningdek, uni Te quiero mucho-ga yangilashingiz mumkin.

U bilan eng yaxshi tilaklarimni tilayman!


javob bering 2:

Javoblar bor va ular suhbatdoshingiz bilan qanday sevgi yoki munosabatingizga bog'liq. Birinchi tarjima "te quiero" bo'ladi va bu yanada do'stona tarjima. Boshqa tarjima "te amo", bu yanada romantik va kuchli tarjima, lekin bu do'stlar bilan suhbatlashganda juda ko'p ishlatilishini anglatmaydi "Te amo", hatto do'stlari bilan bo'lsa ham. Boshqa bir jumla "me gustas" bo'lishi mumkin va uni tarjima qilish mumkin "Menga yoqasan", lekin men ingliz tilida gaplashadigan mamlakatda yashamasligim sababli, bu qanchalik keng tarqalganligiga amin emasman.


javob bering 3:

Tarjima qilishning eng oson usuli bu "te quiero". Bu "Men seni yaxshi ko'raman" bilan mutlaqo bir xil emas, aksincha, bu mehr / minnatdorchilikni ifoda etish uslubiga o'xshaydi.

Biroq, bu ibora hali ham to'g'ridan-to'g'ri. Buning o'rniga "Siento cosas por ti" - "Menda senga nisbatan hissiyotlarim" yoki "Te adoro" (men seni sevaman) degan ma'noni anglatadi.


javob bering 4:

Siz "te quiero" deyishingiz kerak. Ispaniyzabon mamlakatlarda romantik muhabbat uchun "te amo" ning o'ziga xos qo'llanilishi deyarli keng tarqalgan. Agar onam menga "te amo" deb aytsa, bu haqiqatan ham noqulay edi. Xudo baraka bersin va asrasin.


javob bering 5:

Te amo men seni ispan tilida yaxshi ko'raman. Agar Senorita yoki Mamacita yoki shunga o'xshash narsalarni qo'shishni xohlasangiz, bu sizning qaroringiz.


javob bering 6:
  1. Te amo mi amor.
  2. Te quiero mucho mi amor.

javob bering 7:

"Ispan tilidagi qizga qanday qilib" men seni sevaman "deysan?"


Lindas tetas, niñita.


javob bering 8:

Men sizni "te amo" yoki "yo te amo" bo'lishini yaxshi ko'raman


javob bering 9:

"Te amo" o'rniga "Te quiero".